PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

manifestastes

alcalescente | adj. 2 g.

Em que se manifesta a alcalescência....


amical | adj. 2 g.

Amigável....


arreitado | adj.

Que manifesta desejos sexuais....


biforme | adj. 2 g.

Que tem duas formas....


bubónico | adj.

Relativo a bubão ou que se manifesta por bubões....


deferente | adj. 2 g.

Que manifesta deferência ou respeito....


discreto | adj.

Que tem ou denota discrição....


ecdémico | adj.

Que se manifesta isoladamente, não atingindo em massa a população (ex.: doença ecdémica)....


electrovital | adj. 2 g.

Que, sendo de natureza eléctrica, se manifesta na economia animal....


entótico | adj.

Diz-se dos fenómenos da visão que se manifestam quando os olhos estão fechados....


faneranto | adj.

Que tem flores aparentes....


galícola | adj. 2 g.

Que se manifesta ou vive nas galhas das plantas....


indiferente | adj. 2 g.

Que tem ou manifesta indiferença....


larvado | adj.

Desequilibrado, maníaco....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Gostaria de saber a procedência da palavra bruxismo.

Existem duas palavras bruxismo, com origens e com pronúncias diferentes.

A palavra bruxismo (leia-se -ch-) deriva de bruxa + -ismo e significa “crença em bruxas e em bruxarias”.

A palavra bruxismo (leia-se -cs-), aportuguesamento do inglês bruxism (que, por sua vez é um composto erudito formado a partir do grego brúkhein “ranger os dentes” mais o sufixo -ism), é usada no domínio da medicina para designar “acção de rilhar os dentes durante o sono”.


Ver todas