PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

maligno

benévolo | adj.

Que deseja bem aos outros....


epíalo | adj.

Diz-se da febre maligna acompanhada de frios e calores intermitentes....


ferino | adj.

Perigoso, maligno....


Diz-se de certa febre maligna acompanhada de suores....


arrieira | n. f.

Carbúnculo maligno no recto do gado bovino....


exorcismo | n. m.

Preces para afugentar tempestades, insectos malignos, etc....


pústula | n. f.

Pequeno tumor inflamatório....


cirro | n. m.

Tumor maligno duro....


afoxé | n. m.

Prática ou ritual de quimbanda, o lado maligno da umbanda....


carcinoma | n. m.

Tumor maligno desenvolvido a partir de tecido epitelial....


tumor | n. m.

Crescimento patológico de um tecido, não inflamatório, constituído por uma formação nova devido a uma multiplicação anormal de células....


glioblastoma | n. m.

Tumor maligno do sistema nervoso central....


blastoma | n. m.

Tumor maligno provocado por células embrionárias de um blastema....


maligno | adj. | n. m.

Que é grave, nocivo; que pode causar a morte (ex.: doença maligna; tumor maligno). [Por oposição a benigno.]...



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas