PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    malícia

    incauto | adj.

    Que é inocente e sem malícia....


    travesso | adj.

    Que revela malícia, travessura....


    Emprega-se para dar a entender que o que se diz não deve ser tomado a sério, porque leva certa dose de bom humor e malícia....


    Aludindo ao escorpião que tem a peçonha na cauda, os romanos aplicavam a locução a carta, discurso, etc., em cujo final o seu autor concentrara toda a malícia....


    melícia | n. f.

    Morcela doce, feita com miolo de amêndoa moído, mel, açúcar, pão, canela e outras especiarias....


    fistor | n. m.

    Pessoa que tem malícia ou manha....


    ronha | n. f.

    Espécie de sarna que ataca alguns animais....


    Comportamento que mostra um misto de elegância, malícia e esperteza....


    maligno | adj. | n. m.

    Cheio de malícia; de péssima natureza....


    ingénuo | adj. | n. m.

    Sem malícia; sem afectação....


    malícia | n. f.

    Qualidade de maligno; maldade....


    obra | n. f.

    Tramóia; malícia....


    bonachão | adj. n. m.

    Que ou o que é bondoso, sem malícia e paciente....


    bonacheirão | adj. n. m.

    Que ou o que é bondoso, sem malícia e paciente....


    azevieiro | adj. n. m.

    Que ou quem tem manha ou malícia....


    magano | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem demonstra malícia ou malandrice....


    velhaco | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que tem malícia, mas não a mostra....



    Dúvidas linguísticas


    Qual das duas palavras está correta: apresseime ou apressei-me?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?