PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

maçaroca

carrilho | n. m. | n. m. pl.

Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....


cascabulho | n. m.

Casca das pevides, das castanhas, da bolota, etc....


fatana | n. f.

Invólucro total da maçaroca do milho....


maçaroco | n. m.

Anel ou canudo de cabelo frisado a ferro....


Máquina que substitui o fuso para fazer maçarocas....


Desperdícios de algodão usado para limpeza de máquinas....


pavio | n. m.

Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....


sarilho | n. m.

Espécie de dobadoura em que se enrolam os fios das maçarocas para fazer meadas....


batuera | n. f.

Maçaroca do milho, depois de esbagoada....


amaçarocar | v. tr. | v. intr.

Dar a forma de maçaroca a....


descamisar | v. tr.

Tirar as folhas que envolvem a maçaroca do milho....


descanar | v. tr.

Desbandeirar; cortar a (cana do milho) por cima da maçaroca....


alma | n. f. | n. f. pl.

Vão que o fuso deixa na maçaroca ou no novelo....


carolo | n. m. | n. m. pl.

Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....


carriço | n. m.

Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....


maçaroca | n. f.

Porção de fio que se tira do fuso....


caroço | n. m.

Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.

Ver todas