PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

maçaroca

caroço | n. m.

Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....


carrilho | n. m. | n. m. pl.

Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....


cascabulho | n. m.

Casca das pevides, das castanhas, da bolota, etc....


fatana | n. f.

Invólucro total da maçaroca do milho....


maçaroca | n. f.

Porção de fio que se tira do fuso....


maçaroco | n. m.

Anel ou canudo de cabelo frisado a ferro....


Máquina que substitui o fuso para fazer maçarocas....


Desperdícios de algodão usado para limpeza de máquinas....


pavio | n. m.

Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....


sarilho | n. m.

Espécie de dobadoura em que se enrolam os fios das maçarocas para fazer meadas....


batuera | n. f.

Maçaroca do milho, depois de esbagoada....


amaçarocar | v. tr. | v. intr.

Dar a forma de maçaroca a....


descamisar | v. tr.

Tirar as folhas que envolvem a maçaroca do milho....


descanar | v. tr.

Desbandeirar; cortar a (cana do milho) por cima da maçaroca....


alma | n. f. | n. f. pl.

Vão que o fuso deixa na maçaroca ou no novelo....


carolo | n. m. | n. m. pl.

Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....


carriço | n. m.

Maçaroca de milho depois de retirados os grãos....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.

Ver todas