Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "lide" nas definições

barafustar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. tr. | v. tr. e pron.
    Manifestar indignação ou reprovação em relação a algo (ex.: barafustaram contra aquela medida; barafustou que a empresa não tinha consideração pelos clientes; se não barafustarem, ninguém responde)....

boiante | adj. 2 g.
    Diz-se do touro que se conserva bravo até ao fim da lide....

compilar | v. tr.
    Reunir metodicamente escritos diversos sobre o mesmo assunto....

flutuar | v. intr.
    Ir (um corpo) boiando ao sabor das ondas ou da corrente....

girar | v. intr. | v. tr.
    Dar voltas em torno do seu eixo....

labutar | v. intr.
    Lidar, trabalhar muito....

lidairar | v. intr.
    Andar em grande lida, andar na azáfama, na lufa-lufa do trabalho....

lidado | adj.
    Fatigante; trabalhoso....

lidar | v. intr. | v. tr.
    Trabalhar....

perleúdo | adj.
    Muito lido, muito sabedor....

sargentear | v. tr. e intr.
    Exercer funções de sargento....

suar | v. intr. | v. tr.
    Estar em suor; libertar suor....

trabalhar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.
    Dar determinada forma a (ex.: trabalhar a madeira)....

trasfegar | v. tr. | v. intr.
    Passar (líquido) de uma vasilha para outra, limpando-o do sedimento....

trafegar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr.
    Fazer tráfego ou tráfico de algo....

descompilar | v. tr.
    Transformar um código ou uma linguagem que estava convertida para ser lida por um computador em linguagem de programação; fazer a descompilação de (ex.: descompilar um programa)....

in albis | loc.
    Sem ter estudado, sem ter lido, sem ter tido conhecimento ou sem ter percebido....

tourear | v. tr. | v. intr.
    Correr ou lidar (touros num circo ou praça)....

Dúvidas linguísticas


É com espanto que vejo que na conjugação do verbo haver aparecer a forma houveram. Sempre aprendi que a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito não existe. Podem-me explicar se é moda nova?!
A flexão do verbo haver varia consoante o seu emprego. Assim, quando este é empregue como verbo principal, com os sentidos de “existir” (em 1.a), de "ter decorrido" (em 2.a) e de “acontecer” (em 3.a), ele é impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular. Daí a má formação das frases 1.b), 2.b) e 3.b), assinaladas com asterisco (*):

1. a) Houve muitos deputados investigados.
b) * Houveram muitos deputados investigados.

2. a) Havia duas horas que estava à espera.
b) * Haviam duas horas que estava à espera.

3. a) Na semana passada houve muitos acidentes.
b) * Na semana passada houveram muitos acidentes.

Quando é empregue como verbo principal com outros sentidos que não os de "existir", "ter decorrido" ou "acontecer", é flexionado em todas as pessoas:

4. a) Os organizadores do colóquio houveram por bem encomendar uma sondagem. [achar, considerar]
b) E que bem se houveram os portugueses no confronto! [avir-se]

O verbo haver emprega-se ainda como auxiliar em tempos compostos, sendo também flexionado em todas as pessoas:

5. As encomendas haviam sido entregues.

Como se pode ver pelas frases 4-5, a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito do verbo haver existe, pelo que o conjugador deve incluí-la, não podendo é ser utilizada nos casos em que o verbo é impessoal.




Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).

Palavra do dia

ar·ven·se ar·ven·se


(latim arvensis, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que cresce em terras cultivadas (ex.: espécie arvense).

2. Que produz grão ou forragem (ex.: cultura arvense; produções arvenses).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/lide [consultado em 01-07-2022]