PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    libado

    arféria | n. f.

    Na antiga Roma, vaso com vinho ou água, para as libações em honra dos deuses do inferno....


    libatório | n. m.

    Vaso em que se faziam libações, nos sacrifícios pagãos....


    sorver | v. tr. | v. pron.

    Beber aos sorvos ou aos poucos; beber lentamente....


    libar | v. intr. | v. tr.

    Beber em honra de alguém (parte ou todo o líquido contido em copo ou taça, derramando ou não o que pode ficar); fazer libações....


    libamento | n. m.

    Acto ou efeito de libar....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?