PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    leigas

    barbato | n. m. | adj.

    Leigo barbado....


    laicado | n. m.

    Conjunto dos leigos....


    laicismo | n. m.

    Qualidade do que é laico....


    masmarro | n. m.

    Leigo que usa hábito....


    donato | n. m.

    Leigo servente de convento de frades e que usa hábito....


    irmandade | n. f.

    Parentesco entre irmãos ou irmãs....


    profano | adj. | n. m.

    Que é alheio à religião....


    oblato | n. m. | adj.

    Indivíduo oferecido por seus pais a um convento para serviço de Deus....


    pateiro | n. m.

    Guardador ou criador de patos....


    leigarraz | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é muito ignorante em determinada área....


    leigarrão | adj. n. m.

    Que ou quem é muito ignorante em determinada área....


    leigarraço | adj. n. m.

    Que ou quem é muito ignorante em determinada área....


    professo | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem faz votos numa ordem religiosa....


    leigaço | adj. n. m.

    Que ou quem é muito ignorante em determinada área....


    leigo | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem não pertence ao clero nem fez votos religiosos....


    converso | adj. n. m.

    Que ou quem se converteu....



    Dúvidas linguísticas


    Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?