PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ladrilhado

    laterício | adj.

    Feito de tijolo ou de ladrilho (ex.: recolha de material laterício)....


    ladrilho | n. m.

    Peça quadrada ou rectangular de barro cozido que serve geralmente para revestir pavimentos....


    ladrilho | n. m.

    O mesmo que gatuno....


    ladrilhador | adj. n. m.

    Que ou aquele que assenta ladrilhos....


    baldosa | n. f.

    Tijolo para pavimentar casas....


    beldosa | n. f.

    Tijolo para pavimentar casas....


    ladrilhar | v. tr. | v. intr.

    Forrar ou cobrir com ladrilhos....


    banguê | n. m.

    Liteira; padiola, esquife....


    briquete | n. m.

    Aglomerado de formas várias, preparado com pó de carvão, hulha, coque, turfa e breu, e que serve como combustível....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Agradeço que me informem porque é que se ouve dizer islamistas e não islamitas?