PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ladeiro

ladeirento | adj.

Em que há ladeira ou ladeiras (ex.: bairro ladeirento)....


declive | n. m. | adj. 2 g.

Grau de inclinação de uma superfície....


encosta | n. f.

Declive (de monte, colina, etc.), vertente, ladeira....


escarpa | n. f.

Talude ou declive de um fosso, do lado da muralha....


galga | n. f.

Fêmea do galgo....


ladeira | n. f.

Rua ou caminho inclinado....


ladeiro | adj. | n. m.

Que pende para o lado; que fica ao lado....


lançante | adj. 2 g. | n. m.

Que lança....


repiquete | n. m.

Ladeira íngreme e difícil....


aclive | adj. 2 g. | n. m.

Que apresenta uma subida ou inclinação para cima....


romeiro | n. m.

Indivíduo que vai em romagem ou romaria (ex.: os romeiros subiam a ladeira)....


clivo | n. m.

Ladeira; pendor....


costa | n. f. | n. f. pl.

Parte da terra firme que emerge do mar ou por ele é banhada....


baixada | n. f.

Descida, ladeira....


descida | n. f.

Acto de descer....


machimbombo | n. m.

Ascensor mecânico para ladeiras íngremes....


recosto | n. m.

Reclinatório; encosto....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).

Ver todas