PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

labiada

basílico | adj. | n. m.

Género de plantas labiadas, com folhas ovadas, de agradável odor, usadas como ornamento e como condimento....


calaminta | n. f.

Planta herbácea aromática (Satureja calamintha) da família das labiadas....


camédrios | n. m. pl.

Planta herbácea aquática, da família das labiadas (Teucrium chamaedrys), de flores rosadas ou arroxeadas....


labiado | adj. | n. m. pl.

Relativo às labiadas....


lábio | n. m. | n. m. pl.

Cada um dos lobos de uma corola labiada....


lâmio | n. m.

Género típico das lamiáceas ou labiadas e a que pertence o lâmio-branco ou urtiga-morta....


nêpeta | n. f.

Designação comum às plantas do género Nepeta, da família das labiadas....


chia | n. f.

Planta (Salvia hispanica), da família das labiadas, nativa do México e da Guatemala, cultivada pelas suas sementes comestíveis....


carvalhinha | n. f.

Planta herbácea aquática, da família das labiadas (Teucrium chamaedrys), de flores rosadas ou arroxeadas....


gatária | n. f.

Planta herbácea da família das labiadas (Nepeta cataria), aromática e medicinal, que atrai os felinos....


hissopo | n. m.

Planta herbácea aromática (Hyssopus officinalis), da família das labiadas, usada em medicina e perfumaria....


manjerona | n. f.

Planta odorífera (Origanum majorana), da família das labiadas....


rosmaninho | n. m.

Planta (Lavandula stoechas) aromática labiada, nativa do Mediterrâneo, de folhas lineares tomentosas e flores em forma de espiga, rosadas ou violáceas....


têucrio | n. m.

Planta herbácea aquática, da família das labiadas (Teucrium chamaedrys), de flores rosadas ou arroxeadas....


salvina | n. f.

Erva da família das labiadas, de folhas aromáticas e flores amarelas, nativa das regiões tropicais americanas....


bergamota | n. f.

Designação comum a várias plantas odoríficas da família das labiadas....


betónica | n. f.

Planta labiada de raiz purgativa....


eolanto | n. m.

Planta labiada....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).

Ver todas