PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

invasão

invasivo | adj.

Relativo à invasão (ex.: plano invasivo)....


cheia | n. f.

Invasão....


Micose devida a uma invasão de esporótricos....


feudalismo | n. m.

Sistema social de vários povos europeus, iniciado na época das invasões dos bárbaros, e só completamente desaparecido em 1789....


gazia | n. f.

O mesmo que gaziva....


gaziva | n. f.

Investida ou expedição de muçulmanos em terra de cristãos....


gázua | n. f.

O mesmo que gaziva....


invasão | n. f.

Acto ou efeito de invadir....


irrupção | n. f.

Invasão súbita e impetuosa....


incurso | adj. | n. m.

Incursão, invasão....


inundação | n. f.

Invasão de águas; grande cheia; alagamento....


gazua | n. f.

O mesmo que gaziva....


razia | n. f.

Incursão árabe em território inimigo, que visa a destruição e o saque....


comarcão | adj. | adj. n. m.

Que ou quem habita uma comarca ou região junto a uma fronteira (ex.: pediu auxílio aos príncipes comarcãos; sofreu invasão dos seus comarcãos)....


violação | n. f.

Invasão de um espaço delimitado e interdito (ex.: violação de propriedade privada; violação do espaço aéreo)....


visigodo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos visigodos....


galo-romano | adj. | n. m.

Relativo ao povo ou à região resultante da invasão da Gália pelos romanos....




Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?
A questão levantada coloca um problema, recorrente nos utilizadores e nos dicionários de língua portuguesa, que diz respeito à utilização ou adaptação de estrangeirismos.

O substantivo site é um neologismo com largo curso em português para designar uma ‘página ou conjunto de páginas disponível na Internet e acessível através de um computador ou de outro dispositivo electrónico’. Esta palavra já se encontra averbada em vários dicionários de língua portuguesa.

A utilização da palavra sítio em substituição do estrangeirismo site começa a ser mais usual hoje em dia e, apesar de encontrar ainda alguma resistência nos falantes, já está registada nos mais recentes dicionários de português europeu, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001), no Dicionário Houaiss (2002) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (2004); nestes dicionários, a forma site é remissiva para a acepção de informática da palavra sítio.

Um dos motivos de alguma resistência dos falantes ao uso de sítio em vez de site é a polissemia desta palavra, que pode gerar enunciados ambíguos ou pouco claros (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio; o sítio foi renovado), o que origina muitas vezes a necessidade de utilizar a locução sítio da internet (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio da internet; o sítio da Internet foi renovado).

Nenhuma das formas é incorrecta e a escolha de utilização de uma ou outra forma cabe sempre ao utilizador da língua; no caso de optar pela forma site, deverá utilizar o itálico como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo.

O uso da forma sitio (sem acento) em sitio da Internet é um erro ortográfico que deve ser corrigido, pois sitio corresponde apenas à forma da primeira pessoa do presente do indicativo do verbo sitiar.


Ver todas