PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

intermédias

anemófilo | adj.

Diz-se das plantas em que a disseminação do pólen se faz por intermédio do vento, para as distinguir das entomófilas, que devem a fecundação à visita dos insectos....


mentes | adv. | conj.

Nesse tempo intermédio....


semiconsciente | adj. 2 g.

Que está num estado intermédio entre a consciência e a inconsciência; meio consciente....


subcolateral | adj. 2 g.

Que se encontra em posição intermédia em relação ao que é colateral (ex.: nor-nordeste, és-nordeste, és-sudeste, su-sudeste, su-sudoeste, oés-sudoeste, oés-noroeste e nor-noroeste são os pontos subcolaterais)....


modorra | n. f.

Vontade patológica ou irresistível de dormir....


anamorfose | n. f.

Processo de evolução contínua, sem fases intermédias....


estio | n. m.

Estação do ano intermédia à Primavera e ao Outono....


vale | n. m.

Espaço entre duas montanhas....


pardo | adj. | n. m.

De cor pouco definida, entre o amarelado, o acastanhado e o acinzentado (ex.: gata parda; papel pardo)....


semimetal | n. m.

Elemento químico com propriedades intermédias entre metais e não-metais....


entreacto | n. m.

Intervalo entre dois actos (de uma representação)....


entremeio | n. m. | adj.

Espaço entre dois extremos ou dois pontos médios....


entrementes | adv. | n. m. 2 núm.

Nesse meio-tempo....


entretanto | adv. | n. m. | conj.

Nesse intervalo de tempo; nesse tempo intermédio (ex.: ainda falta uma semana para a prova, entretanto ainda tenho tempo para estudar)....


paréctase | n. f.

Adjunção de elementos fónicos intermédios para tornar eufónica uma palavra....


entretempo | n. m.

Tempo intermédio (ex.: ia ao cinema à noite, mas no entretempo foi às compras)....



Dúvidas linguísticas



A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas