PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

injuriam

afrontado | adj.

Injuriado; ofendido; incomodado....


Axioma jurídico que indica que da aplicação excessivamente rigorosa da lei facilmente podem resultar injustiças....


insultado | adj.

Que se insultou ou que foi alvo de insulto....


injuriado | adj.

Que se injuriou ou que foi alvo de injúria....


acometer | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Dar início à luta; investir contra....


agredir | v. tr. | v. pron.

Praticar agressão ou violência contra....


doestar | v. tr.

Dirigir doestos a....


insultar | v. tr.

Dirigir insultos a, ultrajar, injuriar....


ofender | v. tr. | v. pron.

Fazer mal a (outrem por actos ou palavras)....


vituperar | v. tr.

Injuriar, dizer vitupérios a....


xingar | v. tr. e intr.

Agredir com palavras ofensivas....


Que se apostrofou; a quem se dirigiu apóstrofe ou interpelação....


nome | n. m.

Palavra que designa pessoa, animal ou coisa (concreta ou abstracta)....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).

Ver todas