PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    incauta

    improvidente | adj. 2 g.

    Que não mostra providência ou prudência....


    impróvido | adj.

    Que não mostra providência ou prudência....


    incauto | adj.

    Que não tem cautela ou prudência....


    vigarista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

    Que denota vigarice....


    cauto | adj.

    Que tem cautela ou prudência....


    Que não tem cautela ou cuidado (ex.: gesto incauteloso)....


    cavidoso | adj.

    Que tem cautela ou prudência....


    Que se desprecatou; que não se acautelou....


    precatado | adj.

    Que se precatou ou acautelou....


    cevar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Dar ou ingerir alimento (ex.: com a seca é mais difícil cevar o gado; os leões cevam-se na sua presa)....


    História complicada, invenção contada a incautos pelo vigarista para apanhar dinheiro....


    troquilheira | n. f.

    Mulher com má reputação, que ilude incautos....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?