PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    impressas

    Que reproduz, por transporte químico, textos ou desenhos impressos....


    reimpresso | adj.

    Impresso novamente; reeditado....


    Fórmula usada nas licenças eclesiásticas para a impressão de obra que não contém doutrina heterodoxa....


    Fórmula de licença que se costuma imprimir nos livros submetidos à censura eclesiástica....


    go ahead | loc.

    Exclamação inglesa que também se emprega substantivamente para imprimir impetuosidade, animação....


    Que se imprimiu ou reproduziu através de serigrafia (ex.: camisola serigrafada; vidro serigrafado)....


    chavão | n. m.

    Chave muito grande....


    dedada | n. f.

    Sinal que deixa um dedo impresso....


    errata | n. f.

    Lista dos erros de um texto impresso ou publicado acompanhados das emendas correspondentes....


    galé | n. f. | n. m. | n. f. pl.

    Peça quadrangular, com barras em três lados, na qual o compositor assenta as linhas de uma folha, que se vai imprimir....


    impressão | n. f.

    Acto ou efeito de imprimir....


    imprimatur | n. m.

    Indicação com a qual as autoridades eclesiásticas e antigos censores régios exprimiam autorização para poder imprimir-se uma obra....


    prova | n. f.

    O que serve para estabelecer a verdade de um facto ou de asserção....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?