PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

impressão

empolgante | adj. 2 g.

Que causa viva impressão no ânimo; que domina e assoberba o espírito....


sigilado | adj.

Que tem marcas semelhantes à impressão de um selo....


tipo- | elem. de comp.

Exprime a noção de impressão (ex.: tipofotografia)....


Fórmula usada nas licenças eclesiásticas para a impressão de obra que não contém doutrina heterodoxa....


pregnante | adj. 2 g.

Que causa uma impressão forte (ex.: intervenção pregnante)....


CMYK | sigla

Sigla usada numa técnica de impressão que utiliza um sistema de quatro cores (cião, magenta, amarelo e preto)....


chofre | n. m.

Impressão que faz no ar um corpo que o corta com grande velocidade....


composição | n. f.

Montagem ou arranjo de material tipográfico para impressão....


compositor | n. m.

Profissional que faz montagem ou arranjo de material tipográfico para impressão....


galvano | n. m.

Chapa ou matriz de impressão obtida pela galvanoplastia....


Processo electrotípico que permite obter pela impressão estampas gravadas em relevo....


impressão | n. f.

Acto ou efeito de imprimir....


impressor | adj. | n. m.

Operário que dirige o prelo ou a impressão....


impressora | n. f.

Aparelho que permite a impressão em papel de texto, imagens ou gráficos através de um computador....


impressório | n. m.

Caixilho para a impressão dos positivos....


pagela | n. f.

Estampa com impressão de uma imagem e de uma oração....


paixão | n. f.

Impressão viva....


purpurina | n. f.

Matéria corante extraída da ruiva....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.


Ver todas