PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hortelãs

hortelã | n. f.

Designação dada a várias espécies de plantas do género Mentha, da família das lamiáceas....


mojito | n. m.

Bebida alcoólica de origem cubana, feita com rum, sumo de lima ou de limão, água com gás, gelo, açúcar e folhas de hortelã....


menta | n. f.

Designação científica da hortelã....


mentastro | n. m.

Hortelã silvestre (Mentha rotundifolia)....


mentastre | n. m.

Hortelã silvestre (Mentha rotundifolia)....


chá | n. m.

Arbusto (Camellia sinensis) da família das teáceas....


Planta (Mentha spicata) da família das lamiáceas, muito usada na culinária....


Planta herbácea (Tanacetum balsamita) da família das asteráceas, de folhas crenadas acinzentadas....


Planta (Mentha piperita) da família das lamiáceas....


Planta herbácea (Tanacetum balsamita) da família das asteráceas, de folhas crenadas acinzentadas....


Planta (Mentha spicata) da família das lamiáceas, muito usada na culinária....


Planta (Mentha spicata) da família das lamiáceas, muito usada na culinária....


Planta herbácea (Hypericum perforatum) da família das hipericáceas....



Dúvidas linguísticas



O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas. Há muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).



Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).


Ver todas