PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    himénio

    himénio | n. m.

    Parte membranosa do cogumelo que lhe suporta os órgãos reprodutores....


    himenóforo | n. m.

    Órgão em que assenta o himénio....


    himenomiceto | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Grupo de cogumelos que têm o himénio exterior....


    himenomicete | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Grupo de cogumelos que têm o himénio exterior e em forma de chapéu....


    himenial | adj. 2 g.

    Relativo a himénio....


    silarca | n. f.

    Cogumelo (Amanita ponderosa) comestível, de chapéu liso e plano quando maduro, himénio lamelífero branco ou creme, pé branco ou rosado, com base bolbosa e anel branco....


    silerca | n. f.

    Cogumelo (Amanita ponderosa) comestível, de chapéu liso e plano quando maduro, himénio lamelífero branco ou creme, pé branco ou rosado, com base bolbosa e anel branco....



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.