PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hidráulica

Relativo à produção de electricidade utilizando força hidráulica....


Relativo à produção de electricidade utilizando força hidráulica....


seleccionável | adj. 2 g.

Que pode ser seleccionado (ex.: função hidráulica seleccionável)....


aríete | n. m.

Máquina de guerra para arrombar portas e se desconjuntar muralhas....


bombeiro | n. m.

Indivíduo do corpo especializado em extinção de incêndios ou em apoio a acidentes....


danaide | n. f. | n. f. pl.

Roda hidráulica para tornar rotativa uma corrente....


enrocamento | n. m.

Conjunto de grandes pedras com que se formam os alicerces das obras hidráulicas....


Qualidade das argamassas e cimentos hidráulicos....


hidraulo | n. m.

Espécie de órgão hidráulico....


Energia eléctrica obtida pelo emprego da força hidráulica ou hulha branca....


Parte da hidráulica que trata do movimento dos líquidos....


Energia eléctrica obtida pelo emprego da força hidráulica ou hulha branca....


hulha | n. f.

Designação genérica de quedas-d'água como potência hidráulica para produção de energia eléctrica....


motobomba | n. f.

Bomba hidráulica dotada de motor, usada para fazer circular fluidos....


nora | n. f.

Máquina hidráulica para tirar água de poços ou cisternas, formada por alcatruzes presos a uma roda ou a uma corrente sem fim que mergulham de boca para baixo e sobem cheios....


mérula | n. f.

Máquina hidráulica em que o movimento da água produzia sons semelhantes à voz do melro....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).


Ver todas