PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

guiador

trotineta | n. f.

Velocípede que consiste numa plataforma alongada montada sobre duas rodas colocadas uma à frente e outra atrás, sendo a da frente orientável por meio de um guiador (ex.: trotineta eléctrica)....


trotinete | n. f.

Velocípede que consiste numa plataforma alongada montada sobre duas rodas colocadas uma à frente e outra atrás, sendo a da frente orientável por meio de um guiador (ex.: trotinete eléctrica)....


guiador | adj. | n. m.

Que dirige ou guia....


patineta | n. f.

Velocípede que consiste numa plataforma alongada montada sobre duas rodas colocadas uma à frente e outra atrás, sendo a da frente orientável por meio de um guiador....


moto | n. f.

Pequeno veículo aquático motorizado, com assento e guiador semelhantes ao de uma mota. (Equivalente no português de Portugal: mota de água.)...


guidão | n. m.

Barra com punhos que imprime movimentos laterais à roda de um velocípede....


mota | n. f.

Pequeno veículo aquático motorizado, com assento e guiador semelhantes ao de uma mota. (Equivalente no português do Brasil: moto aquática.)...


patinete | n. f. (PT) / n. f. ou m. (BR)

Velocípede que consiste numa plataforma alongada montada sobre duas rodas colocadas uma à frente e outra atrás, sendo a da frente orientável por meio de um guiador....


guião | n. m.

Pequena bandeira de guerra levada à frente das tropas ou das procissões....


jet ski | n. m.

Pequeno veículo aquático motorizado, com assento e guiador semelhantes ao de uma mota....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Como se lê/escreve a palavra x-acto com o novo acordo ortográfico?

A palavra X-Acto corresponde originalmente a uma marca comercial e é pronunciada correntemente em português como (chizáto), sem articulação do som da consoante -c-. Por se tratar de um nome comercial, e segundo a Base XXI do Acordo Ortográfico de 1990, as regras ortográficas não se aplicam.

Outra grafia para designar o mesmo objecto é xis-acto, que corresponde a uma adaptação aos padrões do português, fenómeno muito comum em aportuguesamentos. Esta forma, que já não corresponde à marca registada, já torna possível a aplicação das novas regras ortográficas (cf. Base IV do Acordo Ortográfico de 1990), o que justifica passar a escrever-se xis-ato com aplicação da nova ortografia.

Tratando-se uma palavra de origem estrangeira, derivada de uma marca comercial, com uma grafia pouco comum no sistema ortográfico do português, não deixa de ser interessante que pesquisas em corpora e em motores de busca revelem ocorrências das formas xizato (em maior número até do que xizacto), o que demonstra a tendência que os falantes sentem de aproximar termos estrangeiros aos padrões da língua portuguesa.

Outros casos de palavras que sofreram o mesmo processo incluem, por exemplo, chiclete, fórmica, gilete, jipe, lambreta, licra, óscar, pírex, polaróide, rímel, tartã ou vitrola. Estas e outras palavras tornaram-se nomes comuns, ainda que originalmente derivadas de marcas comerciais, e integraram-se no sistema da língua com maiores ou menores alterações.



Ver todas