PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gralho

coronóide | adj. 2 g.

Que tem a forma de bico de gralha....


Que tem a forma de bico de gralha....


cancã | n. m.

Ave da família dos corvídeos, de cor acinzentada no dorso, cor negra ou azulada na cabeça, rosto e garganta, cor branca na nuca, ventre e ponta da cauda, com linhas azuis acima e abaixo dos olhos....


gralha | n. f. | n. f. pl.

Género de pássaros conirrostros, da família dos corvos, mas mais pequenos....


gralho | n. m.

Macho da gralha....


gralhador | adj. n. m.

Que ou o que gralha....


gralhear | v. intr.

O mesmo que gralhar....


pastel | n. m.

Iguaria de massa de farinha com recheio, doce ou salgada....


grelhar | v. tr.

Pôr grelhas em....


grulhar | v. intr.

Falar muito; palrar; tagarelar....


gralhar | v. intr. | v. tr. e intr.

Soltar o seu grito (a gralha)....


matraca | n. f. | n. f. pl.

Instrumento de percussão, geralmente composto por um cabo com uma placa rotativa de madeira, que produz uma série de estalidos quando se agita....


garalhar | v. intr.

O mesmo que gralhar....


Ave passeriforme (Corvus typicus) da família dos corvídeos....


Ave passeriforme (Corvus sinaloae) da família dos corvídeos....


Ave passeriforme (Corvus capensis) da família dos corvídeos....


Ave passeriforme (Corvus unicolor) da família dos corvídeos....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas