PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

golita

rulê | adj. 2 g.

Diz-se de gola redonda e comprida, geralmente dobrada ou enrolada sobre si e justa ao pescoço; gola rulê....


cardigã | n. m.

Casaco de malha, sem gola, com decote redondo ou em V, geralmente com botões até ao pescoço....


albarnó | n. m.

Manto de lã, comprido e com capuz, usado geralmente por muçulmanos....


albernó | n. m.

Manto de lã, comprido e com capuz, usado geralmente por muçulmanos....


albernoz | n. m.

Manto de lã, comprido e com capuz, usado geralmente por muçulmanos....


burnu | n. m.

Manto de lã, comprido e com capuz, usado geralmente por muçulmanos....


burnus | n. m. 2 núm.

Manto de lã, comprido e com capuz, usado geralmente por muçulmanos....


carinhosa | n. f.

Cobertura para cabeça pendente da gola de uma peça de roupa, geralmente de senhora....


cogula | n. f.

Túnica larga, geralmente de capuz e de mangas largas ou sem mangas, usada, por exemplo, por frades beneditinos....


colandréu | n. m.

Gola do casaco, da véstia, etc....


colarete | n. m.

Moldura, composta de um astrágalo e filete....


colete | n. m.

Peça de vestuário, sem mangas, que se veste por cima da camisa....


rebuço | n. m.

Parte da capa para esconder o rosto....


colareta | n. f.

Gola de pano, adaptada ou cosida à camisa ou blusa, em volta do pescoço, geralmente mais baixa e menos encorpada do que o colarinho....


albornoz | n. m.

Manto de lã, comprido e com capuz, usado geralmente por muçulmanos....


capuz | n. m.

Cobertura para cabeça pendente da gola de uma peça de roupa....


golada | n. f.

Canal de navegação, no extremo dos bancos de areia de uma barra, pelo qual podem passar pequenas embarcações....




Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas