PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gerariam

    ágeno | adj.

    Que não tem geração....


    aquígeno | adj.

    Que se gera ou nasce na água....


    bigénito | adj.

    Gerado duas vezes (epíteto de Baco)....


    Relativo às propriedades gerais dos seres....


    filhento | adj.

    Fecundo; que gera muitos filhos....


    gerativo | adj.

    Relativo à geração....


    generativo | adj.

    Que gera ou tem a propriedade de gerar....


    Diz-se de uma forma de polimorfismo que se relaciona com as gerações alternas....


    vegetativo | adj.

    Que determina a vegetação....


    Que gera um fluxo de indução num circuito de natureza similar....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?