PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gaviãozinho

gaivão | n. m.

Designação comum a diversas espécies de aves de pequeno porte da família dos apodídeos, de plumagem preta ou acastanhada, pés e dedos muito curtos e asas longas e estreitas....


cancã | n. m.

Ave da família dos corvídeos, de cor acinzentada no dorso, cor negra ou azulada na cabeça, rosto e garganta, cor branca na nuca, ventre e ponta da cauda, com linhas azuis acima e abaixo dos olhos....


pinhé | n. m.

Espécie de gavião....


rameiro | adj. | n. m.

Que anda de ramo em ramo para ensaiar o voo (ex.: ave rameira)....


pôlo | n. m.

Falcão, açor ou gavião, de menos de um ano....


martinete | n. m.

Grande martelo movido a vapor ou a água, para bater ferro ou aço....


desportilhar | v. tr.

Derrubar as portas de um muro ou cerca....


gavionar | v. intr.

Não se deixar apanhar (o cavalo)....


gabião | n. m.

Cesto grande para transporte de terra, adubos, etc.; cesto vindimo....


Ave de rapina (Accipiter cooperii) da família dos accipitrídeos....


Ave de rapina (Macheiramphus alcinus) da família dos accipitrídeos....


Ave de rapina (Leucopternis semiplumbeus) da família dos accipitrídeos....


falconiforme | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos falconiformes....


Ave de rapina (Surnia ulula) da família dos estrigídeos....


Ave de rapina (Accipiter nanus) da família dos accipitrídeos....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas