PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

garças

garço | adj.

Que é esverdeado ou verde-azulado (ex.: olhos garços)....


garça | n. f.

Designação dada a várias aves pernaltas da família dos ardeídeos, de bico e pescoço comprido e delgado, que geralmente habitam pântanos ou charcos....


garção | n. m.

Espécie de garça grande....


garcenho | n. m.

Espécie de garça (Ixobrychus minutus) de tamanho pequeno e plumagem preta e bege....


ardeídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de aves pernaltas ciconiiformes que vivem em zonas de charcos ou lagoas, vulgarmente conhecidas como garças....


cultrirrostro | adj. | n. m. pl.

Família de aves pernaltas que têm o bico semelhante à lâmina de uma faca e que compreende cegonhas, garças e grous....


gazeio | n. m.

Falta às aulas, ao emprego, a um compromisso, etc....


garçota | n. f. | n. f. pl.

Garça jovem....


garçote | n. m.

Espécie de garça (Ixobrychus minutus) de tamanho pequeno e plumagem preta e bege....


carraceiro | n. m.

Garça (Bubulcus ibis), de tamanho médio e plumagem branca, que frequenta zonas abertas de vegetação rasteira e se alimenta principalmente de insectos....


graça | n. f. | n. f. pl. | interj.

Favor....


abetoira | n. f.

Ave pernalta, semelhante à garça....


garciote | n. m.

Garça (Bubulcus ibis), de tamanho médio e plumagem branca, que frequenta zonas abertas de vegetação rasteira e se alimenta principalmente de insectos....


quilúbio | n. m.

Garça (Bubulcus ibis), de tamanho médio e plumagem branca, que frequenta zonas abertas de vegetação rasteira e se alimenta principalmente de insectos....


airão | n. m.

Designação comum a diversas espécies de aves de pequeno porte da família dos apodídeos, de plumagem preta ou acastanhada, pés e dedos muito curtos e asas longas e estreitas....


gazear | v. tr. e intr.

Faltar às aulas ou a obrigação (para passear ou divertir-se)....


gázeo | adj. | n. m. pl.

Que é esverdeado ou verde-azulado....



Dúvidas linguísticas



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).




Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?
As palavras desimobilizar, desmobilizar e mobilizar são antónimas de imobilizar, assim como desimobilização, desmobilização e mobilização são antónimos de imobilização.

Ver todas