Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

ave-real

ave-realave-real | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·ve·-re·al a·ve·-re·al


nome feminino

1. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Ave pernalta e ribeirinha, de famoso tufo de penas ao redor da cabeça.

2. Garça.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

- Carina Albuquerque; Coreografia / Bailarina - Daniela Cruz; Dramaturgia / Actor - Nuno Preto; Videografo / Fotografo - Pedro Teixeira Eletrónica / Manipulação de Vídeo em Tempo Real - Ricardino Lomba; Consultora Científica - Isabel Fernandes; Conceção / Direção Artística / Composição Musical - Samuel

Em Casa das Artes

Francês: Lille x Reims – STAR+ 14h00 – Copa do Mundo de Futsal: Venezuela x Marrocos – SPORTV2 e YOUTUBE 14h30 – Campeonato Espanhol: Sevilla x Valencia – ESPN2 14h30 – Campeonato Espanhol: Espanyol x Alavés – STAR+ 15h00 – Copa da Liga Portuguesa: Rio Ave x CD Santa Clara – STAR+ 15h00 – Paulista 2ª

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

-Line Beaded Chiffon Long Prom Dress. Prom dresses in fashion district los angeles ca about search results yp the real yellow pages sm helps you find the right local businesses to meet your specific needs. Best Prom Dress Shop in Los Angeles CA. Best prom dresses near Downtown Los Angeles CA. For the guys suit

Em poeirasglass

. Cadima Ribeiro , NIPE and School of Economics and Management, University of Minho, Braga, Portugal, jcadima@eeg.uminho.pt Laurentina Vareiro , UNIAG and Polytechnic Institute of Cávado and Ave , Barcelos, Portugal, lvareiro@ipca.pt Isabel Cristina Monjardino , SREA-Regional Statistic Service of Azores

Em Economia Portuguesa

), Mory Bamba (ex-Roma) Saídas: Tabuaço (Estrela da Amadora); Edu Duarte (Estrela da Amadora); Rafael Furlan; Pedro Pinto; Brendon (Vietname); João Pedro; Anton Rucker (Eilering); Tiago André (Trofense); Edu Machado (Vilafranquense); Paulo Machado (fim de carreira); Joca (Rio Ave ); Jota Garcês (Nacional

Em futebol matosinhos
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como dizer correctamente: ...a área que mais lhe fascina ou ... a área que mais a fascina?
O verbo fascinar é tradicionalmente registado nos dicionários como transitivo directo, isto é, como um verbo que selecciona um complemento nominal obrigatório que não é introduzido por uma preposição (ex.: esta área fascinou o aluno), não sendo consideradas aceitáveis construções com um complemento indirecto, isto é, um complemento nominal obrigatório introduzido por uma preposição (ex.: *esta área fascinou ao aluno; o asterisco indica agramaticalidade). Quando há pronominalização dos complementos de terceira pessoa, o complemento directo corresponde aos pronomes pessoais o, a os, as e o complemento indirecto aos pronomes pessoais lhe, lhes. Assim, relativamente aos exemplos acima referidos, a pronominalização do complemento directo da frase esta área fascinou o aluno deve ser feita com o pronome o (esta área fascinou-o), pois trata-se de um complemento directo, e não com o pronome lhe (*esta área fascinou-lhe).

Em relação às frases apontadas na dúvida colocada, o caso é o mesmo. Deverá ser usada a construção a área que mais a fascina (equivalente a a área que mais fascina alguém) e não a construção *a área que mais lhe fascina (equivalente a *a área que mais fascina a alguém).




Como se designam as palavras que derivam do mesmo étimo latino como mágoa, mancha e mácula?
As palavras mágoa, mancha e mácula (a este grupo poderia acrescentar-se as palavras malha e mangra) são exemplos de palavras divergentes, isto é, palavras com o mesmo étimo latino (macula, -ae) que evoluiu para várias formas diferentes. Neste caso específico, as palavras mágoa, mancha, malha ou mangra chegaram ao português por via popular, apresentando cada uma delas diferentes fenómenos regulares de evolução: mágoa sofreu a queda do -l- intervocálico e a sonorização do -c- intervocálico (macula > *macua > *magua > mágoa); mancha sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- (macula > *mãcula > *mãcla > mancha); malha sofreu a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- em -lh- (macula > *macla > malha); mangra sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico, o rotacismo do -l- e a sonorização do -c- (macula > *mãcula > *mãcla > *mãcra > mangra). A palavra mácula chegou ao português por via erudita, apresentando uma forma quase idêntica ao étimo latino.
pub

Palavra do dia

o·ven·çal o·ven·çal


(ovença + -al)
nome masculino

1. [Antigo]   [Antigo]  Pessoa encarregada de uma despensa. = DESPENSEIRO, ECÓNOMO

2. [Antigo]   [Antigo]  Cobrador de rendas.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ave-real [consultado em 19-10-2021]