PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fissurarás

Que está ou ocorre entre os dois hemisférios cerebrais (ex.: fissura inter-hemisférica; hematoma subdural inter-hemisférico)....


rímula | n. f.

Fenda ou rima pequena....


cissura | n. f.

Fenda ou fissura em certos ossos ou estruturas anatómicas....


frieira | n. f.

Inflamação produzida pelo frio e acompanhada de prurido e inchação. (Mais usado no plural.)...


fumarola | n. f.

Libertação de gases e vapores vulcânicos, com aparência de nuvens de fumo branco, para a superfície através de um sistema de fissuras....


rifte | n. m.

Fissura da superfície terrestre, provocada pelo afastamento e consequente abatimento de partes da crosta (ex.: rifte continental; rifte oceânico)....


selante | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Que ou aquele que sela....


diástase | n. f.

Matéria branca azotada que se extrai de cereais e tubérculos e que faz fermentar o amido....


fissi- | elem. de comp.

Exprime a noção de fissura ou fendido (ex.: fissiforme; fissirrostro)....


fendilhar | v. tr.

Abrir pequenas fendas em (ex.: a vibração fendilhou o reboco)....


fissurar | v. tr.

Deixar com fissuras....


gamar | v. tr. | v. tr. e intr.

Furtar com subtileza....


vidrar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr.

Cobrir ou revestir de substância vitrificável....


onicorrexia | n. f.

Doença das unhas em que há enfraquecimento e aparecimento de estrias longitudinais e de fissuras....


onicorrexe | n. f.

Doença das unhas em que há enfraquecimento e aparecimento de estrias longitudinais e de fissuras....




Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.


Ver todas