PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    feirarem

    expositor | n. m.

    Pessoa que põe os seus produtos em exposição....


    salão | n. m.

    Sala grande....


    troquilha | n. f. | n. m.

    Troca de pouca importância; troca repetida....


    vivandeira | n. f.

    Mulher que vendia aos soldados, que acompanhava em marcha, comestíveis, bebidas....


    vivandeiro | n. m.

    Homem que vende mantimentos nas feiras ou às tropas que acompanha....


    xepa | n. f.

    Comida de quartel....


    terrádego | n. m.

    Terreno ocupado em mercado ou feira pela barraca, tenda ou lugar do vendedor....


    algarve | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo ao Algarve, região portuguesa....


    berra | n. f.

    Cio de animais, especialmente de veados....


    metátese | n. f.

    Alteração na estrutura de uma palavra, pela troca de posição entre fonemas ou sílabas (ex.: há metátese na passagem do latim feria ao português feira)....


    quitanda | n. f.

    Pequena loja ou barraca de negócio....


    quermesse | n. f.

    Festa ou feira paroquial....


    monção | n. f.

    Vento sazonal que sopra em regiões costeiras tropicais e subtropicais, nomeadamente no Sudeste asiático, associado à alternância entre a estação seca e a estação das chuvas....


    estande | n. m.

    Recinto reservado a cada participante de uma feira ou exposição....


    feira | n. f.

    Grande mercado que se efectua em datas ou épocas determinadas....


    feirante | n. 2 g.

    Pessoa que concorre a uma feira para comprar ou vender....


    feirão | n. m.

    Negociante de gado bovino....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.