PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fechar

Em forma de crescente, arqueado, curvo....


concludente | adj. 2 g.

Que conclui ou leva a uma conclusão....


conivente | adj. 2 g.

Que está de conivência....


equinocial | adj. 2 g.

Relativo ao equinócio ou a uma das épocas do ano em que o Sol, no seu movimento anual aparente, passa pelo plano do equador celeste....


entótico | adj.

Diz-se dos fenómenos da visão que se manifestam quando os olhos estão fechados....


entourado | adj.

Que é difícil de abrir ou fechar (ex.: porta entourada)....


Em que há imperfuração; que tem oclusão ou fechamento anormal (ex.: ânus imperfurado)....


incluso | adj.

Que está incluído ou contido (ex.: veja a bula inclusa na caixa do medicamento)....


noctifloro | adj.

Diz-se das plantas cujas flores se abrem ao anoitecer e se fecham com o dia....


oclusivo | adj.

Que produz oclusão....


ocluso | adj.

Em que há oclusão....


opilativo | adj.

Que tende a obstruir-se, a fechar-se....


personado | adj.

Que tem aspecto semelhante ao de um rosto ou focinho....


emperrado | adj.

Que abre, fecha ou desliza com dificuldade....



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Gostaria de saber a procedência da palavra bruxismo.

Existem duas palavras bruxismo, com origens e com pronúncias diferentes.

A palavra bruxismo (leia-se -ch-) deriva de bruxa + -ismo e significa “crença em bruxas e em bruxarias”.

A palavra bruxismo (leia-se -cs-), aportuguesamento do inglês bruxism (que, por sua vez é um composto erudito formado a partir do grego brúkhein “ranger os dentes” mais o sufixo -ism), é usada no domínio da medicina para designar “acção de rilhar os dentes durante o sono”.


Ver todas