PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    faxinara

    faxineira | n. f.

    Mulher que faz serviço de limpeza....


    jaleco | n. m.

    Casaco curto, semelhante à jaqueta....


    blinda | n. f.

    Cada uma das peças de madeira que sustentam as faxinas de um fosso para resguardo dos lá estão. (Mais usado no plural.)...


    fardeta | n. f.

    Jaqueta militar para exercícios, faxinas, etc....


    faxina | n. f. | n. 2 g.

    Feixe de paus curtos ou ramos para entulhar fossos, fixar terrenos e para diversos outros empregos militares e civis....


    faxineiro | n. m.

    Aquele que tem serviço de faxina nos quartéis....


    fascinar | v. tr.

    Subjugar, atrair a si com o olhar....


    faxinal | n. m.

    Lugar em que se corta lenha ou mato curto....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se "banco" no sentido de "assento" e "banco" com o sentido de "instituição financeira" configura um caso de polissemia ou homonímia.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.