PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fanique

chelique | n. m.

Perda momentânea dos sentidos....


piti | n. m.

Ataque nervoso histérico (ex.: dar um piti)....


estrelico | n. m.

Perda momentânea dos sentidos....


pataleta | n. f.

Perda momentânea dos sentidos....


faniqueiro | adj. n. m.

Que ou aquele que anda à procura de fanicos ou de pequenos lucros....


esfanicar | v. tr.

Desfazer em fanicos, em pedaços pequenos....


síncope | n. f.

Suspensão súbita e momentânea da acção do coração ou interrupção da respiração, das sensações e dos movimentos voluntários....


fanicar | v. intr.

Andar à procura de pequenos lucros....


badagaio | n. m.

Perda momentânea dos sentidos....


chilique | n. m.

Perda momentânea dos sentidos....


sulipampa | n. f.

Perda momentânea dos sentidos (ex.: deu-lhe uma sulipampa e foi de urgência para o hospital)....


chilicar | v. intr.

Ter um ataque nervoso (ex.: é preciso ter paciência e não chilicar)....


pilora | n. f.

Aguardente de cana....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas