PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

evocas

futurista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Adepto do futurismo....


xamanismo | n. m.

Religião com práticas de magia, evocações e culto da natureza, presente em alguns povos da Ásia central e setentrional....


espiritismo | n. m.

Doutrina dos que crêem que podem ser evocados os espíritos dos mortos....


quírie | n. m.

Evocação que se faz no começo da missa....


macabro | adj. | n. m.

Que é relativo à morte....


magia | n. f.

Religião dos magos....


memorado | adj.

Que se conservou na memória; que se memorou....


evocador | adj. n. m.

Que ou aquele que evoca....


elicitar | v. tr.

O mesmo que eliciar....


Expressão usada para lembrar a mortalidade de cada ser humano....


psicagogia | n. f.

Cerimónia para evocação das almas dos mortos, na Antiguidade grega....


psicagogo | n. m.

Pessoa que, na Antiguidade grega, fazia evocação das almas dos mortos....


gótico | adj. | adj. n. m. | n. m.

Relativo aos godos, povo germânico....


avocar | v. tr. | v. tr. e pron.

Chamar a si....


evocar | v. tr.

Chamar (para fora)....


invocar | v. tr. | v. tr. e pron.

Chamar por meio de invocação....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).


Ver todas