PT
BR
    Definições



    evocar

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    evocarevocar
    ( e·vo·car

    e·vo·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Chamar (para fora).

    2. Chamar para que apareça.

    3. Reproduzir uma imaginação.

    4. Trazer à lembrança.

    5. [Direito] [Direito] Transferir (uma causa) de um tribunal para outro.

    6. [Direito] [Direito] Chamar a si o conhecimento de uma causa ou de uma demanda.

    etimologiaOrigem: latim evoco, -are, chamar a si, mandar vir.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: avocar.
    Significado de evocarSignificado de evocar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "evocar" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?