PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estafeta

Usa-se, em alusão aos corredores gregos que passavam o facho a outros em corridas de estafetas, para fazer referência aos que morrem depois de terem deixado descendência....


prova | n. f.

O mesmo que prova de estafetas....


estafeta | n. 2 g.

Prova desportiva em que os elementos da mesma equipa se revezam durante o percurso (ex.: o atleta está nas finais da estafeta 4 x 400 metros). (Mais usado no plural.) [Equivalente no português do Brasil: revezamento.]...


estafete | n. 2 g.

O mesmo que estafeta....


patamar | n. m.

Pessoa que leva mensagens....


mensageiro | n. m. | adj. n. m.

Pessoa que leva uma mensagem....


revezamento | n. m.

Prova desportiva em que os elementos da mesma equipa se revezam durante o percurso (ex.: revezamento 4 x 200 metros feminino). [Equivalente no português de Portugal: estafeta.]...


mandadeiro | adj. | n. m.

Aquele que leva recados ou faz de estafeta....


corrida | n. f. | n. f. pl.

O mesmo que corrida de estafetas....


estafetar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se estafeta....


andarilho | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que anda muito, que vagueia....


madison | n. m.

Prova de ciclismo de pista que consiste numa corrida de estafetas em que os dois ciclistas de uma equipa alternam entre si para realizar um percurso, com sprints intermédios a cada dez voltas, de 50 quilómetros para os homens e de 30 quilómetros para as mulheres....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.

Ver todas