PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    espantar

    alhora | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    apuava | adj. 2 g.

    Diz-se do cavalo espantado ou pouco dócil....


    atónito | adj.

    Que se espantou ou surpreendeu....


    banzado | adj.

    Que demonstra espanto, surpresa....


    | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    Muito aterrado; espantado; atónito....


    homessa | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    irra | interj.

    Expressão designativa de espanto, irritação, impaciência ou repulsa....


    poh | interj.

    Designativa de espanto ou repulsão....


    caraca | interj.

    Expressão que indica espanto, irritação, desgosto ou surpresa....


    eita | interj.

    Exprime satisfação ou espanto....


    | interj.

    Exprime espanto, desagrado, aborrecimento ou dor....


    poxa | interj.

    Expressão designativa de espanto, irritação ou impaciência....




    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?