PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esbofeteou

bitácula | n. f.

Caixa redonda de metal e vidro, geralmente assente em coluna de madeira, que contém a bússola....


bofetear | v. tr. e pron.

Dar bofetadas ou tapas a alguém ou a si próprio....


ensaboar | v. tr.

Untar ou lavar com sabão desfeito em água....


esbofetar | v. tr. e pron.

Dar bofetadas em alguém ou em si próprio....


esbofetear | v. tr. e pron.

Dar(-se) bofetadas ou tapas....


estapear | v. tr.

Dar bofetada(s) ou tapa(s) em....


es- | pref.

Indica extracção, movimento para fora ou separação (ex.: esbagoar; escabeçar; esconjurar; esgotar)....


mandamento | n. m. | n. m. pl.

Acto ou efeito de mandar....


mão-tente | n. f.

Com firmeza e força; com mão firme (ex.: à mão tente, esbofeteou-o)....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.

Ver todas