PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enxárcias

arreigada | n. f. | n. f. pl.

Espiga das unhas....


batocaduras | n. f. pl.

Chapas e cavilhas que seguram as mesas das enxárcias contra o costado do navio....


calcês | n. m.

Parte do mastro em que encapela a enxárcia real....


encapeladura | n. f. | n. f. pl.

Lugares onde encapelam os seios das enxárcias....


sirgideira | n. f.

Corda para carregar as velas ou para servir na enxárcia....


enfrechadura | n. f.

Conjunto dos cabos que se fixam horizontalmente nos ovéns da enxárcia, em forma de escada; conjunto de enfrechates....


enfrechate | n. m.

Cada um dos degraus de cabo, madeira ou metal, que se fixam horizontalmente nos ovéns da enxárcia....


enrascada | n. f.

Acto de se enrascarem enxárcias, velas, etc....


antigalho | n. m.

Peça que segura a verga, à falta de enxárcia....


enxárcia | n. f.

Conjunto de todos os cabos de um navio que seguram os mastros e mastaréus....


baiardo | n. m.

Cada um dos pedaços de antena com que se defendem as mesas da enxárcia ou do traquete, quando o navio está de querena....


cabo | n. m.

Parte por onde se seguram ferramentas, utensílios, etc....


sarta | n. f.

Conjunto de coisas enfiadas num fio....


colhedor | adj. n. m. | n. m.

Cabo com que se fortificam enxárcias, estais, etc....


cupez | n. m.

Cada um dos dois ovéns que ficam mais à ré das enxárcias de cada mastro....


aparelho | n. m.

Conjunto do velame e enxárcias de um navio....




Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas