PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

envasilhai

embude | n. m.

Planta apiácea com raízes tuberculosas....


envasilha | n. f.

Vasilha; envasilhamento....


abagar | v. intr. | v. tr.

Diminuir de volume, um líquido, depois de envasilhado....


enlojar | v. tr.

Pôr ou recolher em loja (ex.: enlojar mercadoria)....


enlouçar | v. tr.

Meter em louça; envasilhar....


envasar | v. tr. | v. pron.

Envasilhar....


gosto | n. m.

Sentido pelo qual se distinguem sabores através da língua....


encubar | v. tr.

Meter (vinhos, etc.) em cuba, envasilhar....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.


Ver todas