PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enraiveci

marfado | adj.

Enraivecido, irritado....


aferroar | v. tr. | v. pron.

Picar com ferrão....


derrancar | v. tr. e pron.

Deixar ou ficar estragado, rançoso ou em estado de deterioração....


desenfezar | v. tr.

Fazer crescer ou crescer; tirar ou perder o enfezamento....


endemoninhar | v. tr. | v. tr. e pron.

Meter o demónio no corpo de (alguém)....


enraivar | v. intr. e pron. | v. tr.

Tornar-se hidrófobo....


espumar | v. intr. | v. tr.

Ficar enraivecido ou muito zangado....


enraivecer | v. tr., intr. e pron.

Provocar ou sentir raiva; tornar ou ficar raivoso....


furial | adj. 2 g.

Que mostra fúria ou grande irritação....


Que se enraiveceu ou que mostra raiva ou grande irritação....


piçudo | adj.

Muito irritado ou zangado....


piurso | adj.

Muito chateado ou zangado (ex.: estou mesmo piurso)....


ringer | v. tr. | v. intr.

Fazer ranger....


ringir | v. tr. e intr.

O mesmo que ringer....


ranger | v. intr.

Produzir um ruído áspero....


rilhar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

Comer, roendo, geralmente uma substância dura (ex.: rilhar uma maçã)....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.


Ver todas