PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enjeitavas

postiço | adj. | n. m.

De pôr e tirar....


enjeitado | adj. n. m. | adj.

Que ou o que foi abandonado por seus pais quando nasceu ou com pouca idade....


enjeitador | adj. n. m.

Que ou aquele que enjeita....


enjeitar | v. tr.

Não querer a posse de....


repudiar | v. tr.

Deixar só ou sem ajuda....


despersonalizar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Fazer perder a personalidade....


zorro | n. m. | adj.

Raposo....


exposto | adj. | n. m.

Posto à vista; exibido....


Ofício público que, na cidade do Porto, tinha de olhar pelos enjeitados e levá-los ao juiz dos órfãos....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas