PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

empreitares

empreiteiro | n. m.

Aquele que faz trabalho por empreitada....


empreita | n. f.

Tira de esparto (que se cose com outras para formar esteiras e outros artefactos)....


empreitada | n. f.

Obra que se faz segundo determinadas condições por um preço previamente estipulado....


gájaras | n. f. pl.

Víveres que se dão aos ceifadores de empreitada, além da remuneração em moeda corrente....


Ajustamento ou contrato para a realização de obra ou tarefa ou parte delas, feita com uma terceira parte que não realizou um contrato anterior entre duas partes para essa obra ou tarefa....


arrojado | adj. | n. m.

Que se arremessou ou arrojou....


contratista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem contrata, geralmente com o Estado ou com entidades oficiais, trabalhos de construção ou viação, por empreitada ou tarefa....


contratar | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Fazer um acordo para fornecimento de produtos ou serviços, mediante um pagamento; adquirir por contrato (ex.: contratar um serviço; o ministério contratou a empreitada a uma empresa internacional)....


empreitar | v. tr.

Tomar por empreitada; fazer por empreitada....


engar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Ter uma discussão ou uma desavença com alguém....


empreiteira | n. f.

Empresa que realiza obras por empreitada....


tarefeiro | adj. n. m.

Que ou quem toma conta de uma tarefa....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas