PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

empobreçam

decaído | adj.

Que está em decadência....


caicaco | n. m.

Homem que decaiu, que empobreceu....


Empobrecimento do solo em compostos azotados, devido a uma acção bacteriana....


esgotamento | n. m.

Acto ou efeito de esgotar, de exaurir....


infusação | n. f.

Estado daquele que empobreceu ou se endividou muito....


empobrecedor | adj. n. m.

Que ou o que torna mais pobre; que ou o que empobrece....


arrampanar | v. tr. e intr.

Cavar ou cavarem-se as faces de....


cevar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Dar ou ingerir alimento (ex.: com a seca é mais difícil cevar o gado; os leões cevam-se na sua presa)....


depauperar | v. tr. e pron.

Esgotar ou perder os recursos de; tornar ou ficar pobre....


infusar | v. tr.

Empobrecer, endividar-se, arruinar-se....


locupletar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se rico....


pauperizar | v. tr. e pron.

Esgotar ou perder os recursos de; tornar ou ficar pobre....


miquear | v. tr.

Deixar pobre ou sem recursos....


empobrecer | v. tr. | v. intr. e pron.

Tornar pobre....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas