PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

elisão

sinalefa | n. f.

Reunião de duas sílabas numa só por sinérese, crase ou elisão....


ectlipse | n. f.

Elisão do m final antes de vogal (ex.: co'os por com os)....


vira-acento | n. m.

Sinal gráfico (') que indica elisão de sons ou supressão de letras, como em olho-d'água....


ilisão | n. f.

Acto ou efeito de ilidir ou de argumentar contra algo ou alguém (ex.: ilisão da presunção)....


elisão | n. f.

Acto ou efeito de elidir....


elidir | v. tr.

Suprimir a vogal final de uma palavra antes de outra começada por vogal ou por h; fazer a elisão de....


apóstrofo | n. m.

Sinal gráfico (') que indica elisão de sons ou supressão de letras, como em olho-d'água....


elidido | adj.

Que se elidiu ou que sofreu elisão....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas