PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

eletrões

Que tende a ganhar electrões, formando iões negativos....


Que tende a perder electrões, formando iões positivos....


Designativo de um corpo que emite electrões quando submetido à acção de radiações luminosas....


betatrão | n. m.

Aparelho acelerador de partículas que serve para produzir electrões animados de uma grande energia....


aceitador | adj. n. m. | n. m.

Molécula ou outra entidade química que aceita electrões de outra entidade durante uma reacção....


microfísica | n. f.

Parte da física que estuda os átomos e os electrões....


aceptor | n. m.

Molécula ou outra entidade química que aceita electrões de outra entidade durante uma reacção....


ressonância | n. f.

Fenómeno apresentado por compostos que reagem como se possuíssem várias estruturas atómicas devido a uma variação da repartição dos electrões de ligação....


ião | n. m.

Átomo gasoso electrizado sob a acção de certas radiações. (Os iões são formados de átomos que ganharam ou perderam electrões.)...


número | n. m.

Número que exprime o estado quantitativo dos electrões num átomo....


co-valência | n. f.

Capacidade de combinação de átomos ou moléculas em que há partilha de um par de electrões....


Modo como os electrões de um átomo ou de uma molécula estão distribuídos nas suas orbitais....


carga | n. f.

Grandeza que é uma das propriedades fundamentais das partículas subatómicas, nomeadamente dos electrões, que caracteriza a interacção electromagnética....


raio | n. m.

Feixe de electrões emitido pelo cátodo num tubo de gás muito rarefeito....


plasma | n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. m.

Meio gasoso a alta temperatura, em equilíbrio termodinâmico, electricamente neutro, mas condutor da electricidade, constituído em proporções variáveis, segundo as suas diversas regiões, por moléculas, átomos, radicais livres, produtos de dissociação, partículas excitadas, iões, electrões livres e fotões....


ionização | n. f.

Produção de iões quando um átomo ou uma molécula perde ou ganha electrões, geralmente num gás ou numa solução electrolisada....


ionizador | adj. | n. m.

Que ioniza; que tem o poder de fazer um átomo ou uma molécula perder ou ganhar electrões....


ionizante | adj. 2 g.

Que ioniza; que tem o poder de fazer um átomo ou uma molécula perder ou ganhar electrões (ex.: radiação ionizante)....


feixe | n. m.

Conjunto de partículas ou de raios luminosos quase paralelos (ex.: feixe de electrões; feixe de luz)....



Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?
A questão levantada coloca um problema, recorrente nos utilizadores e nos dicionários de língua portuguesa, que diz respeito à utilização ou adaptação de estrangeirismos.

O substantivo site é um neologismo com largo curso em português para designar uma ‘página ou conjunto de páginas disponível na Internet e acessível através de um computador ou de outro dispositivo electrónico’. Esta palavra já se encontra averbada em vários dicionários de língua portuguesa.

A utilização da palavra sítio em substituição do estrangeirismo site começa a ser mais usual hoje em dia e, apesar de encontrar ainda alguma resistência nos falantes, já está registada nos mais recentes dicionários de português europeu, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001), no Dicionário Houaiss (2002) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (2004); nestes dicionários, a forma site é remissiva para a acepção de informática da palavra sítio.

Um dos motivos de alguma resistência dos falantes ao uso de sítio em vez de site é a polissemia desta palavra, que pode gerar enunciados ambíguos ou pouco claros (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio; o sítio foi renovado), o que origina muitas vezes a necessidade de utilizar a locução sítio da internet (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio da internet; o sítio da Internet foi renovado).

Nenhuma das formas é incorrecta e a escolha de utilização de uma ou outra forma cabe sempre ao utilizador da língua; no caso de optar pela forma site, deverá utilizar o itálico como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo.

O uso da forma sitio (sem acento) em sitio da Internet é um erro ortográfico que deve ser corrigido, pois sitio corresponde apenas à forma da primeira pessoa do presente do indicativo do verbo sitiar.


Ver todas