PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dracenácea

sanseviéria | n. f.

Género de plantas da família das dracenáceas, geralmente nativas de África....


dracenácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das dracenáceas....


dracena | n. f.

Designação comum a vários arbustos e árvores pequenas da família das dracenáceas, de caules finos e folhas compridas e lanceoladas....


Planta perene (Sansevieria trifasciata) da família das dracenáceas, de folhas lanceoladas de cor verde-escura matizadas com barras horizontais acinzentadas ou verde-claras....


Planta perene (Sansevieria cylindrica) da família das dracenáceas, de folhas cilíndricas, rígidas, erectas e verde-escuras, originária de Angola....


Planta (Cordyline terminalis) da família das dracenáceas, de folhas avermelhadas grandes e lanceoladas, flores em panículas e pequenos frutos avermelhados....


raiz-de-chá | n. f.

Planta (Cordyline terminalis) da família das dracenáceas, de folhas avermelhadas grandes e lanceoladas, flores em panículas e pequenos frutos avermelhados....


ti | n. m.

Planta (Cordyline terminalis) da família das dracenáceas, de folhas avermelhadas grandes e lanceoladas, flores em panículas e pequenos frutos avermelhados....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).


Ver todas