PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

doente

achacado | adj.

Que tem achaques; que ficou doente....


adoentado | adj.

Que está um pouco doente; que apresenta leves sinais de doença....


assidente | adj. 2 g.

Que acompanha de perto um doente....


Relativo ao estado anterior do doente e que facilita o diagnóstico....


egro | adj.

Doente....


Que tem defeito na coroa do casco; doente dos cascos....


encouchado | adj.

Encolhido; acanhado; metido em casa, fingindo-se doente....


engripado | adj.

Que está doente com gripe....


hígido | adj.

Relativo à saúde....


saudável | adj. 2 g.

Que goza de boa saúde, física ou mental....


maldormido | adj.

Que dormiu mal (ex.: doente maldormido)....


Do ponto de vista da hemodinâmica ou da circulação sanguínea (ex.: o doente mantém-se hemodinamicamente estável)....


Que sofreu intervenção (ex.: doentes intervencionados; imóvel intervencionado)....


antimanicomial | adj. 2 g.

Que se opõe ao internamento generalizado dos doentes mentais em manicómio (ex.: movimento antimanicomial)....


asteno- | elem. de comp.

Exprime a noção de enfraquecimento (ex.: astenofobia)....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas