PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    diamantífero

    bateeiro | n. m.

    Trabalhador das lavras auríferas e diamantíferas que maneja a bateia....


    fogaça | n. f.

    Formação privativa dos terrenos diamantíferos....


    tobó | n. m.

    Designação do diamante grande na região diamantífera do rio Araguaia e seus tributários....


    Em que há ou pode haver diamantes (ex.: terreno diamantífero)....


    gruneiro | n. m.

    Pessoa que trabalha nas grunas, escavações fundas feitas em terrenos diamantíferos....


    gruna | n. f.

    Escavação profunda feita por garimpeiros em terrenos diamantíferos....



    Dúvidas linguísticas


    Numa obra que estou a ler aparece constantemente a palavra interorganizacionais escrita deste modo, mas a mesma não aparece em nenhum dicionário. Será inter-organizacionais?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.