PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

deteste

Expressão citada por Cícero; pode servir de divisa aos soberanos autoritários e desconfiados....


endófora | n. f.

Processo de repetição ou de antecipação de informação através de uma unidade linguística cuja referência representa semanticamente um sintagma que surge no mesmo texto ou enunciado (ex.: há endófora em "o presidente já chegou, mas não o quero incomodar" ou em "detesto isto: ele toma as decisões e só depois nos informa")....


detestação | n. f.

Sentimento de repugnância e ódio....


nativista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ao nativismo....


germanófobo | adj. n. m.

Que ou o que detesta os alemães....


arrevessar | v. tr. e intr. | v. intr.

Vomitar....


desadorar | v. tr. | v. intr.

Não adorar; não prestar a adoração devida a....


odiar | v. tr.

Ter ódio a....


revesar | v. tr. e intr. | v. intr.

Vomitar....


odiado | adj.

Que se odiou ou foi alvo de ódio (ex.: acabou por confraternizar com o seu mais odiado adversário)....


detestado | adj.

Que se detesta ou que é alvo de ódio....


Pensamento de Horácio alusivo às mães que detestam as guerras que lhes levam os filhos....


Expressão de Horácio em que exprime o seu desprezo pelos aplausos da turba vulgar e o apreço que liga aos aplausos dos homens instruídos....


gostar | v. tr. | v. tr. e pron.

Achar bom gosto a (ex.: não gosto de cerveja)....


detestar | v. tr. e pron.

Sentir detestação ou aversão por (ex.: ela detesta chocolate)....




Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas