PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desinfectou

necrótomo | n. m.

Aparelho para desinfectar os exemplares zoológicos....


Que está livre de germes; que se desinfectou....


desinfectante | adj. 2 g. | n. m.

Que destrói o que causa infecção; que desinfecta (ex.: lavagem desinfectante; óleo essencial com propriedades desinfectantes)....


assepsiar | v. tr.

Livrar de germes que podem causar infecções; tornar asséptico....


flambar | v. tr.

Passar pelas chamas para desinfectar....


sanificar | v. tr.

Tornar são ou salubre; desinfectar....


desinfectar | v. tr. | v. intr.

Livrar do que infecta....


Solução aquosa de bióxido de hidrogénio (H2O2, que corresponde à fórmula química da água, com mais um átomo de oxigénio), usada para desinfectar ou branquear....


fumigar | v. tr.

Administrar fumo, vapor ou gás....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Qual devo utilizar: organizativo ou organizacional?
Os adjectivos organizacional e organizativo encontram-se ambos registados em dicionários de língua portuguesa. Existe, no entanto, uma ligeira diferença semântica entre esses dois vocábulos: organizativo significa “que organiza” e organizacional tem o significado “que é relativo a organização”.

Ver todas