PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desinfectado

necrótomo | n. m.

Aparelho para desinfectar os exemplares zoológicos....


Que está livre de germes; que se desinfectou....


desinfectante | adj. 2 g. | n. m.

Que destrói o que causa infecção; que desinfecta (ex.: lavagem desinfectante; óleo essencial com propriedades desinfectantes)....


assepsiar | v. tr.

Livrar de germes que podem causar infecções; tornar asséptico....


flambar | v. tr.

Passar pelas chamas para desinfectar....


sanificar | v. tr.

Tornar são ou salubre; desinfectar....


desinfectar | v. tr. | v. intr.

Livrar do que infecta....


Solução aquosa de bióxido de hidrogénio (H2O2, que corresponde à fórmula química da água, com mais um átomo de oxigénio), usada para desinfectar ou branquear....


fumigar | v. tr.

Administrar fumo, vapor ou gás....



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas